برنامه درسی

علمی-آموزشی

برنامه درسی

علمی-آموزشی

توکل


آتشی نمى سوزاند "ابراهیم" را
و دریایى غرق نمی کند "موسى" را

کودکی، مادرش او را به دست موجهاى "نیل" می سپارد


تا برسد به خانه ی فرعونِ تشنه به خونَش

دیگری را برادرانش به چاه مى اندازند


                              سر از خانه ی عزیز مصر درمی آورد


مکر زلیخا زندانیش می کند
                                        اما عاقبت بر تخت ملک می نشیند

از این "قِصَص" قرآنى هنوز هم نیاموختی ؟!

که اگر همه ی عالم قصد ضرر رساندن به تو را داشته باشند


و خدا نخواهد


نمی توانند


او که یگانه تکیه گاه من و توست !


پس


به "تدبیرش" اعتماد کن

به "
حکمتش" دل بسپار

به او "
توکل" کن


سوابق کاری استاد علی پیرهانی

مهمترین سوابق پژوهشی:

 

ترجمه نهج البلاغه به سه زبان انگلیسی، آلمانی و فرانسوی

طراحی سیستم آموزش زبان های خارجی به صورت غیر حضوری

ابداع فنون یادگیری زبانهای خارجی

انجام پروژه های فرهنگی بنیاد نهج البلاغه و سازمان میراث فرهنگی

ارائه مقالات متعدد آموزشی بین المللی

 

مهم ترین سوابق اجرایی:

 

مشاور دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی

مدیر کارگروه زبان های خارجه دانشگاه شهید بهشتی

عضو تیم تحریریه ی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی

مشاور گروه اجتماعی شبکه سوم صدا و سیما

رئیس طرح دیده بان زبان فارسی

مدیر باشگاه مترجمین

مترجم شفاهی سازمان های دولتی و وزارتخانه ها

عضو استعدادهای درخشان باشگاه پژوهشگران جوان

عضو تیم Pilot Area

معاون پژوهشی سازمان سینا طاهر

مشاور بین المللی بنیاد نهج البلاغه

عضو شورای طرح و برنامه پژوهشکده مطالعات میان فرهنگی دانشگاه آزاد

مشاور مدیر شبکه جام جم 1 در امور بین الملل

علی پیرهانی نابغۀ ایرانی

علی پیرهانی با قدرت تکلم ۱۹ زبان بعد از دکتر جکسی ریچاردز آمریکایی که می تواند به ۲۳ زبان جهان صحبت کند، دومین فرد چند زبانه ی جهان است.


علی پیرهانی می گوید که می خواهد رکورد پرفسور جکسی ریچاردز را بشکند هر چند که معترف است این چند زبانه ی آمریکایی از امکانات، منابع  علمی و موقعیت های برتری برخوردار است.  اما به نظر می رسد که برنده ی این مسابقه ی هیجان انگیز و پیچیده علی پیرهانی از ایران است چرا که او  در ۲۴ سالگی توانسته است ۱۹ زبان را بیاموزد ولی جکسی ریچاردز در ۶۸ سالگی توانسته است ۲۳ زبان را بیاموزد!




علی پیرهانی متولد ۱۳۶۴ خورشیدی (۱۹۸۵میلادی) در شهر همدان  ایران است. او پسر سوم خانواده است و در خانواده ای به دنیا آمده است که هیچ کدام از اعضای آن آشنایی چندانی با زبان های خارجی نداشته اند. علی پیرهانی سفر خود به درون عوالم پیچیده زبان های خارجی را در سن پنج سالگی شروع کرد و بدون هیچگونه آموزش رسمی، حضور در موسسه ی آموزش زبان های خارجی و یا بهره گیری از معلم قدم در دنیای پرهیجان زبان های خارجی نهاد.


تلاش او به زودی به بار نشست و شش ماه بعد پس از یک مرحله ی ابهام و اشتیاق که خودش آن را چنین توصیف کرده است زبان فرانسه را شروع به صحبت کرد: «در ابتدا من فقط کلمات را به صورت علائمی جدای از هم حفظ می کردم و کم کم این کاراکترهای زبانی در برابر علاقه و پشتکار من از حالت رمز و ابهام  خارج شدند و توانستم درون و معنای آنها را کشف کنم”. اشتیاق، علاقه و پشتکار علی پیرهانی باعث شد که او در اواخر پنج سالگی بتواند فرانسه را با تسلطی قابل قبول صحبت نماید.اما این تازه اولین مقصد بود و نه تنها او را قانع نکرد بلکه اشتیاق او را دو چندان کرد.

هم اکنون علی پیرهانی علاوه بر  فارسی  که زبان مادری او  بود، زبان فرانسه را نیز به حیطه ی یادگیری اش افزوده بود و آمادگی بیشتری برای یادگیری زبان های دیگر در خود حس می کرد. پیرهانی خودش چنین می گوید: «من در آن زمان علاقه ی زیادی برای یادگیری  زبان های  خارجی و آشنایی با انسان های دیگر و فرهنگ های گویشوران  آن زبان ها داشتم».


او بعد از آشنایی با زبان مردم سرزمین گل (اسم اولین فرانسه از قوم گلوا) به یادگیری زبان آلمانی پرداخت و این جا بود  که اشتیاق و شور فراوانی برای مطالعه ادبیات و فلسفه در او شکل گرفت.


علی پیرهانی همچون فاتحی بزرگ از شمال اروپا به جنوب و از شرق به غرب، از سرزمین ژرمن به سرزمین اسلاو کاوشگرانه می رفت و زبان های اروپا را یکی پس از دیگری فرا می گرفت. اسپانیولی، ایتالیایی، سوئدی، روسی، رومانیایی، پرتغالی، یونانی، فنلاندی، اسپرانتو، لاتین، هندی، عربی، ترکی، چینی و سواحیلی، دیگر زبان هایی هستند که پیرهانی تا به حال فراگرفته است. او همچنان با همان شور و استعداد و علاقه و با مطالعه ی تقریبا ۱۲ ساعت در روز در  حال یادگیری دیگر زبانهای جهان است.


پیرهانی در سن ۲۲ سالگی دوره کارشناسی ادبیات انگلیسی را به پایان رساند و هم اکنون مشغول تمام کردن پایان نامه کارشناسی ارشدش در رشته ی آموزش زبان انگلیسی است. در همان حال علی پیرهانی دانشجوی مقطع دکتری «روابط بین الملل» نیز می باشد. او همه ی این مطالعات را به گونه ای از لحاظ زمانی منظم کرده است که به ورزش و پیاده روی نیز می پردازد. همچنین او می گوید که یادگیری همه ی این زبان ها باعث شده است که او فلسفه ی غرب، جامعه شناسی و ادبیات را از منابع و ماخذ اصلی مورد مطالعه و کنکاش دقیق قرار دهد و در واقع مطالعات فرهنگی را یکی از مهمترین اهداف علمی اش قرار دهد.


مطبوعات و رسانه های ایران همواره علی پیرهانی را به عنوان دومین فرد چند زبانه ی جهان معرفی می کنند. در واقع علی پیرهانی با قدرت تکلم ۱۹ زبان بعد از دکتر جکسی ریچاردز آمریکایی که می تواند به ۲۳ زبان جهان صحبت کند، دومین فرد چند زبانه ی جهان است.


علی پیرهانی می گوید که می خواهد رکورد پرفسور جکسی ریچاردز را بشکند هر چند که معترف است این چند زبانه ی آمریکایی از امکانات، منابع  علمی و موقعیت های برتری برخوردار است. در این زمینه علی پیرهانی و جکسی ریچاردز گفتگوی جالبی دارند که خواندن آن نکات بیشتری درباره ی این نابغه ی ایرانی به دست می دهد. اما به نظر می رسد که برنده ی این مسابقه ی هیجان انگیز و پیچیده علی پیرهانی از ایران است چرا که او  در ۲۴ سالگی توانسته است ۱۹ زبان را بیاموزد ولی جکسی ریچاردز در ۶۸ سالگی توانسته است ۲۳ زبان را بیاموزد! اعضای «مرکز چند زبانه ها» امید دارند که علی پیرهانی بتواند عمده ی زبان های مهم جهان را فرا بگیرد و این جایگاه را برای همیشه حفظ کند و افتخار آن را نصیب میهن کهن اجدادیش «ایران زمین» کند.


پیرهانی خیلی معتقد به آموزش زبان های خارجی در موسسات زبان نیست و معتقد است که انگیزه ی زبان آموزی و روشی که خودش از طریق آن ۱۹ زبان را فراگرفته است جایگزین قوی تر و موثرتری است– او یک چهارچوب یادگیری الکترونیکی (e-learning) را مطرح کرده است که به گفته  خودش به زبان آموزان کمک می کند در یک دوره ی ۶ ماه یک زبان خارجی را در حد قابل قبول فرا بگیرند. البته او علاوه بر این چهارچوب معتقد است که تسلط کامل زبانی در حیطه ی توانایی هر انسانی است. منتها باید کمی صبر و پشتکار داشت و انگیزه و علاقه ی  کافی را در این کار مبذول کرد.


علی پیرهانی موفقیت خودش را ناشی از مهارت هایش در «مدیریت زمان، برنامه ریزی و دفترچه های یادداشت و برنامه ریزی اش» می داند. دفترچه های یادداشت و برنامه ریزی پیرهانی در برگیرنده ی تمام کارهای روزانه او در هر روز و یا در روزهای آینده است. البته این دفترچه های یادداشت و برنامه ریزی او جدای از نزدیک به ۳۰۰ دفترچه ی لغت به زبان های مختلف است که او در طول همه ی سالهای زبان آموزیش با دست خط خودش نوشته است!



علاوه بر تحصیل و تدریس به شیوه ی e-learning، علی پیرهانی  کارهای تحقیقاتی، مصاحبه های خبری و تلویزیونی فرامرزی متعددی داشته است. شبکه های مختلف بین المللی برنامه های متعددی درباره ی او پخش کرده اند. ترجمه ی نهج البلاغه به سه زبان انگلیسی، فرانسه و آلمانی نیز یکی از شاهکارهای علی پیرهانی است که به گفته خودش برای ادامه کار زبان آموزی اش فوق العاده الهام بخش و کمک کننده بوده است.
برای ارتباط  بیشتر با علی پیرهانی می توانید از طریق پست الکترونیکی و سایت وی با او در ارتباط باشید:
pirhani@polyglotcenter.org www.polyglotcenter.org






علی پیرهانی ایران پژوهش

سخن روز

هر اقدام بزرگ ابتدا محال به نظر می‌رسد.  (کارلایل)